2015년 5월 1일 금요일

reap.as.i.sow

썸 という表現は韓国でたくさん使われてるんですが、その意味を分かっていますか?

英語のsomethingが韓国では、男女がお互い好きになって関係が発展する意味でつかわれてます。

例えば、
그 남자랑 썸씽 있었어?は、
その男となにかあったの?ですが、
その本当の意味は
その男と関係が発展したの?
の意味を持ってます。

ここで、関係の発展には、いろんな意味を含んでますが、
恋人関係になった、キースなどのskin-shipをしたを想像しちゃいますね。

ここで、썸씽は、付き合う前に、お互いに好感は持っているけど
告白はしていない、その関係でつかわれる言葉です。

썸씽から、썸だけが、出てきて、썸は男女が付き合う前の微妙な空気とか、関係を意味します。

例文 나 요즘 썸타는 중...
僕、最近 まだ付き合ってはないけど、好感をもって、あってる人がいる。

でも、썸は、実際に付き合わずに終わることも多いです。
付き合わずに、そのときめきな関係自体を楽しむ人もいたら、
一人だけの想像ってこともありますね。

reap.as.i.sow

댓글 없음:

댓글 쓰기