reap.as.i.sow 썸 という表現は韓国でたくさん使われてるんですが、その意味を分かっていますか? 英語のsomethingが韓国では、男女がお互い好きになって関係が発展する意味でつかわれてます。 例えば、 그 남자랑 썸씽 있었어?は、 その男となにかあったの?ですが、 その本当の意味は その男と関係が発展したの? の意味を持ってます。 ここで、関係の発展には、いろんな意味を含んでますが、 恋人関係になった、キースなどのskin-shipをしたを想像しちゃいますね。 ここで、썸씽は、付き合う前に、お互いに好感は持っているけど 告白はしていない、その関係でつかわれる言葉です。 썸씽から、썸だけが、出てきて、썸は男女が付き合う前の微妙な空気とか、関係を意味します。 例文 나 요즘 썸타는 중... 僕、最近 まだ付き合ってはないけど、好感をもって、あってる人がいる。 でも、썸は、実際に付き合わずに終わることも多いです。 付き合わずに、そのときめきな関係自体を楽しむ人もいたら、 一人だけの想像ってこともありますね。 reap.as.i.sow
댓글 없음:
댓글 쓰기