2015년 5월 2일 토요일

The Matrix Meeting Morpheus Scene HD

reap.as.i.sow translated
The Matrix Meeting Morpheus Scene HD
Matrix - 모피어스와의 만남

This is it.
여기야. 
Let me give one piece of advice.
조언을 하나 해줄게.
Be honest.  
솔직해져.
He knows more than you can imagine.
너가 상상한것보다 더 너를 알고 있어. 

At last.
마침내.

Welcome, Neo.  
잘왔다. 네오. 
As you no doubt have guessed, 
너가 의심없이 추측하겠지만, 
I am Morpheus.
내가 모피어스다. 

It's an honor to meet you.
영광입니다. 

No, the honor is mine. 
아니, 내야말로 영광일세.

Please.  Come.  Sit.
여기와서 앉게나. 

I imagine, right now, 
내가 상상하기로, 지금 
you are feeling a bit like Alice, 
너는 앨리스같은 느낌일거야. 
tumbling down the rabbit hole?
토끼굴에 굴러 떨어진

You could say that.
그렇게 말할 수 있습니다. 

I can see it in your eyes.  
너의 눈에서 볼 수 있어. 
You have the look of a man 
자네는 남자의 모습을 하고 있어. 
who accepts what he sees 
자기가 보는 것을 받아들이고 있지. 
because he is expecting to wake up.
왜냐햐면 곧 깨어날 것을 기대하고 있기 때문에

Ironically, this is not far from the truth.  
아이러니하게도, 그것은 진실에서 멀지 않다네.
Do you believe in fate, Neo?
운명을 믿는가? 네오?

No.
아니요.
Why not?
왜지?

Because I don't like the idea that 
왜냐하면 그런 생각이 싫어요. 
I'm not in control of my life.
내가 내 삶을 조절할 수 없다는. 

I know exactly what you mean.
무엇을 의미하는지 정확하게 알고 있네. 

Let me tell you why you're here. 
자네가 왜 여기에 있는지 말해주겠네.
You're here 
자네는 여기에 있어 
because you know something. 
무언가를 알고 있기 때문이지.

What you know you can't explain, 
너가 아는 것을 설명할 수는 없어. 
but you feel it. 
그러나 느끼고 있지. 

You've felt it your entire life, 
자네는 인생내내 그것을 느껴왔어. 
that there's something wrong with the world. 
세상이 어딘가 잘못되었음을.

You don't know what it is, but it's there, 
자네는 그것이 무엇인지 몰라. 그러나 그것은 거기에 있어. 
like a splinter in your mind, driving you mad. 
마음의 조각과 같이..너를 미치게 하지. 

It is this feeling that has brought you to me. 
그 느낌이 너를 내게 오게 만들었지. 

Do you know what I'm talking about?
내가 무슨 말을 하는지 알고 있는가?
The Matrix.
매트릭스. 

Do you want to know what it is?
그게 무엇인지 알고 싶은가?

Yes.
네. 

The Matrix is everywhere. 
매트릭스는 모든 곳에 있다. 
It is all around us. 
우리를 둘러싸고 있지. 
Even now, in this very room. 
심지어 지금, 바로 이 방에도. 

You can see it 
너는 그것을 볼 수 있어. 
when you look out your window 
창문밖을 볼때
or when you turn on your television. 
혹은 텔레비전을 켤 때.

You can feel it when you go to work... 
너가 일하러 갈때 느낄 수 있어. 
when you go to church... 
교회에 갈 때
when you pay your taxes. 
세금을 낼 때.

It is the world that 
그것은 세상이다. 
has been pulled over your eyes 
너의 눈을 들어올렸다. 
to blind you from the truth.
진실에서 눈이 멀게 하기 위해 

What truth?
무슨 진실?

That you are a slave, Neo. 
너가 노예라는 것이다. 니오.

Like everyone else you were born into bondage. 
다른 사람과 마찬가지로, 너는 노예로 태어났다. 

Born into Into a prison that 
감옥에서 태어났다. 
you cannot smell or taste or touch. 
너가 냄새를 맡을 수도, 맛볼수도 만질수도 없는

A prison for your mind.
너의 마음의 감옥이다. 

Unfortunately, no one can be told what the Matrix is. 
불행히도, 매트릭스가 무언지 말해줄 수 있는 사람은 없다. 

You have to see it for yourself.
너가 직접 봐야만 한다. 

This is your last chance. 
이것이 너의 마지막 기회다. 
After this, there is no turning back. 
이후로는, 돌아갈 수 없다. 

You take the blue pill - 
푸른 약을 먹으면, 
the story ends, 
이야기는 끝이 나고, 
you wake up in your bed 
너는 침대에서 일어나서
and believe whatever you want to believe. 
너가 믿고 싶은 것을 믿는 것이다. 

You take the red pill - 
붉은 약을 먹으면
you stay in Wonderland 
너는 원더랜드에 남아서
and I show you how deep the rabbit-hole goes.
그리고 나는 토끼굴이 얼마나 깊은지 보여줄 것이다. 

Remember... 
기억해라. 
all I'm offering is the truth. 
내가 제공하는 건 진실일뿐.
Nothing more.
그 이상이 아니다. 
reap.as.i.sow posted (:

댓글 없음:

댓글 쓰기